Playing Games in Russian: Memory Card Game Dialogue 🃏

Learn essential Russian vocabulary for games and daily conversation by following Ivan and Anya as they play the classic memory card game. Perfect for A1 learners.

On This Page
Anya and Ivan

Enjoying this lesson? Help us keep creating free content.

Support Us

Join Ivan and Anya as they play a fun and simple card game called “память” (Memory). This lesson is perfect for beginners, helping you learn essential Russian vocabulary for everyday objects and phrases used when playing games. You’ll hear natural, slow-paced dialogue that’s easy to follow.


💬 Video Transcript

Иван: Привет, Аня!
(Ivan: Hello, Anya!)

Аня: Привет, Иван!
(Anya: Hello, Ivan!)

Иван: Как дела?
(Ivan: How are you?)

Аня: Хорошо, спасибо. А у тебя?
(Anya: Good, thanks. And you?)

Иван: У меня тоже хорошо. Смотри, у меня есть новая игра.
(Ivan: I’m good too. Look, I have a new game.)

Аня: О, игра! Интересно. Какая это игра?
(Anya: Oh, a game! Interesting. What kind of game is it?)

Иван: Это игра называется «память». Вот карты.
(Ivan: This game is called “Memory”. Here are the cards.)

Аня: Карты. Я вижу. Что нужно делать?
(Anya: Cards. I see. What do we need to do?)

Иван: Нужно найти две одинаковые карты. Например, вот карта «дом», и вот карта «дом». Две одинаковые карты.
(Ivan: You need to find two identical cards. For example, here is a “house” card, and here is a “house” card. Two identical cards.)

Аня: Понятно. Давай играть!
(Anya: Understood. Let’s play!)

Иван: Хорошо. Ты первая. Твой ход.
(Ivan: Okay. You’re first. Your turn.)

Аня: Спасибо. Мой ход. Я открываю эту карту… Смотри, это кот.
(Anya: Thanks. My turn. I’m turning over this card… Look, it’s a cat.)

Иван: Да, это серый кот. Теперь вторую карту.
(Ivan: Yes, it’s a gray cat. Now the second card.)

Аня: Хорошо. Открываю… вот эту. Это яблоко. Красное яблоко.
(Anya: Okay. Turning over… this one. It’s an apple. A red apple.)

Иван: Кот и яблоко. Это не одинаковые карты.
(Ivan: A cat and an apple. These are not identical cards.)

Аня: Да, не одинаковые. Я закрываю карты. Теперь твой ход.
(Anya: Yes, not identical. I’m turning the cards back over. Now it’s your turn.)

Иван: Мой ход. Я думаю, я знаю, где дом. Я открываю эту карту. Да, это дом.
(Ivan: My turn. I think I know where the house is. I’m turning over this card. Yes, it’s a house.)

Аня: А где второй дом?
(Anya: And where is the second house?)

Иван: Я думаю, он здесь. Открываю… Да! Тоже дом! Ура!
(Ivan: I think it’s here. Turning it over… Yes! A house too! Hooray!)

Аня: Молодец! Две одинаковые карты. Два дома.
(Anya: Well done! Two identical cards. Two houses.)

Иван: Да. Это мои карты. Теперь я хожу снова.
(Ivan: Yes. These are my cards. Now I go again.)

Аня: Хорошо, твой ход.
(Anya: Okay, your turn.)

Иван: Я открываю эту карту. Что это? Это мяч. Синий мяч.
(Ivan: I’m turning over this card. What is it? It’s a ball. A blue ball.)

Аня: А где второй мяч?
(Anya: And where is the second ball?)

Иван: Я не знаю. Открою эту карту. Это… собака.
(Ivan: I don’t know. I’ll turn over this card. It’s… a dog.)

Аня: Мяч и собака. Не одинаковые.
(Anya: A ball and a dog. Not identical.)

Иван: Да, жаль. Я закрываю карты. Теперь твой ход, Аня.
(Ivan: Yes, a shame. I’m turning the cards back over. Now it’s your turn, Anya.)

Аня: Хорошо, мой ход. Я помню, где была собака. Вот она.
(Anya: Okay, my turn. I remember where the dog was. Here it is.)

Иван: Да, это собака. А вторая?
(Ivan: Yes, that’s a dog. And the second one?)

Аня: Я не помню. Открою эту карту. О! Это тоже собака!
(Anya: I don’t remember. I’ll turn over this card. Oh! It’s also a dog!)

Иван: Отлично! Две одинаковые карты. Две собаки.
(Ivan: Excellent! Two identical cards. Two dogs.)

Аня: Ура! Это мои карты. Теперь снова мой ход.
(Anya: Hooray! These are my cards. Now it’s my turn again.)

Иван: Да, твой ход. Будь внимательна.
(Ivan: Yes, your turn. Be attentive.)

Аня: Я помню, где был кот. Эта карта. Да, кот.
(Anya: I remember where the cat was. This card. Yes, a cat.)

Иван: А где второй кот?
(Anya: And where is the second cat?)

Аня: Думаю, здесь. Открываю… Нет. Это яблоко.
(Anya: I think, here. Turning it over… No. It’s an apple.)

Иван: Кот и яблоко. Опять не одинаковые. Мой ход.
(Ivan: A cat and an apple. Not identical again. My turn.)

Аня: Да, твой ход.
(Anya: Yes, your turn.)

Иван: Я видел яблоко. Вот оно. И второе яблоко было здесь. Открываю… Да! Два яблока!
(Ivan: I saw the apple. Here it is. And the second apple was here. Turning it over… Yes! Two apples!)

Аня: Ой! Ты нашёл!
(Anya: Oh! You found it!)

Иван: Да! Это мои карты. Теперь у меня есть дом и яблоко. А у тебя собака.
(Ivan: Yes! These are my cards. Now I have the house and the apple. And you have the dog.)

Аня: Да. Остались две карты. Это кот и мяч.
(Anya: Yes. Two cards are left. It’s the cat and the ball.)

Иван: Нет. Это кот и кот. Ха-ха!
(Ivan: No. It’s a cat and a cat. Ha-ha!)

Аня: Ой, нет. Это мяч и мяч. Твой ход!
(Anya: Oh, no. It’s the ball and the ball. Your turn!)

Иван: Хорошо, мой ход. Я открываю карту… это мяч. И вторая карта… тоже мяч! Ура! Я выиграл!
(Ivan: Okay, my turn. I’m turning over a card… it’s a ball. And the second card… also a ball! Hooray! I won!)

Аня: Поздравляю! Ты выиграл. Это была очень хорошая игра.
(Anya: Congratulations! You won. That was a very good game.)

Иван: Спасибо! Да, очень хорошая. Хочешь чай?
(Ivan: Thank you! Yes, very good. Do you want some tea?)

Аня: Да, с удовольствием. Давай пить чай.
(Anya: Yes, with pleasure. Let’s drink tea.)


📝 Essential Vocabulary

Here are some of the key words and phrases you’ll hear Ivan and Anya use during their game. Listen to the pronunciation and practice saying them out loud.

Target LanguageEnglish TranslationPronunciation
играgame
картыcards
одинаковыеidentical, the same
Твой ходYour turn
Мой ходMy turn
котcat
собакаdog
яблокоapple
мячball
домhouse
Я выигралI won

🔍 Grammar Focus

Let’s look at two simple but important grammar points from the dialogue.

1. Possessive Pronouns: Мой (My) and Твой (Your)

In the dialogue, you hear Ivan and Anya say whose turn it is. They use the words мой (my) and твой (your).

  • Мой ход. - (My turn.)
  • Твой ход. - (Your turn.)

The word ход (turn/move) is a masculine noun, so we use the masculine forms мой and твой. You also hear Ivan say “Это мои карты” (These are my cards). Here, мои is the plural form because карты (cards) is a plural noun.

2. Adjectives and Noun Gender

In Russian, adjectives must agree in gender with the nouns they describe. You can see this clearly in the game.

  • Синий мяч - (A blue ball)
    • мяч (ball) is a masculine noun, so the adjective “blue” takes the masculine ending -ий to become синий.
  • Красное яблоко - (A red apple)
    • яблоко (apple) is a neuter noun, so “red” takes the neuter ending -ое to become красное.
  • Серый кот - (A gray cat)
    • кот (cat) is also masculine, so “gray” takes the masculine ending -ый to become серый.

Noticing these small changes in endings is a key step in learning Russian grammar!


🌍 Cultural Tip

In Russia, board games and card games are a staple of social gatherings, often referred to as “настольные игры” (tabletop games). It is culturally customary to offer “чай” (tea) during or after a game, as social interaction in Russia almost always revolves around sharing a warm drink.

🃏 Flip & Learn

Practice the key vocabulary from this lesson with these interactive flashcards.

Game

Click

Игра

Your turn

Click

Твой ход

Identical cards

Click

Одинаковые карты

I won!

Click

Я выиграл!

Cat and apple

Click

Кот и яблоко


💡 Key Takeaways

Here are the most important points to remember from this lesson:

  • Vocabulary for Games: You learned how to say key phrases like “Мой ход” (My turn), “Твой ход” (Your turn), and “Я выиграл!” (I won!).
  • Common Nouns: You can now name several common objects in Russian: дом (house), кот (cat), собака (dog), мяч (ball), and яблоко (apple).
  • Making Pairs: The phrase “две одинаковые карты” (two identical cards) is central to the game. Use не одинаковые to say they are not the same.
  • Basic Adjectives: Pay attention to how adjectives change their endings to match the noun, like in синий мяч (blue ball) and красное яблоко (red apple).

🎯 Practice Quiz

Test your knowledge of the vocabulary and phrases from the video.

Question
Listen to the audio. What is the correct response?
Question
What does the word ‘яблоко’ mean in English?
Question
Who won the memory game in the video?

✍️ Fill in the Blanks

Let’s test your spelling and memory! Fill in the missing words below. Use correct spelling.

Fill in the blank
У меня есть новая .
Translation: I have a new game.
Fill in the blank
Нужно найти две карты.
Translation: You need to find two identical cards.

Support Us

Did you find this lesson helpful? Your support is what makes it possible for us to keep creating free, high-quality educational content.

Anya and Ivan
Anya and Ivan

Passionate language educators creating free, high-quality Russian learning content for beginners and intermediate learners worldwide.