Cooking Dinner in Portuguese: Kitchen Dialogue & Vocabulary šŸ

Learn basic Portuguese vocabulary for food, cooking, and kitchen items by following a simple dialogue about making a pasta dinner.

On This Page
João and Sofia

Enjoying this lesson? Help us keep creating free content.

Support Us

Join JoĆ£o and Sofia in the kitchen as they decide what to make for dinner. This simple, real-world conversation is perfect for beginners to learn essential Portuguese vocabulary related to food, cooking, and household items. You’ll practice common verbs and phrases used in everyday life.


šŸ’¬ Video Transcript

João: OlÔ, Sofia! Estou com fome.
(JoĆ£o: Hello, Sofia! I’m hungry.)

Sofia: OlÔ, João! Eu também estou com fome.
(Sofia: Hello, JoĆ£o! I’m hungry too.)

João: O que vamos jantar hoje?
(João: What are we having for dinner today?)

Sofia: Hmm, não sei. O que temos em casa?
(Sofia: Hmm, I don’t know. What do we have at home?)

João: Eu acho que temos massa. Tu gostas de massa?
(João: I think we have pasta. Do you like pasta?)

Sofia: Sim! Eu gosto muito de massa. Ɖ uma boa ideia.
(Sofia: Yes! I like pasta a lot. It’s a good idea.)

João: Que bom! Vamos fazer massa com molho de tomate?
(João: Great! Shall we make pasta with tomato sauce?)

Sofia: Sim, perfeito! Eu adoro massa com molho de tomate.
(Sofia: Yes, perfect! I love pasta with tomato sauce.)

João: Eu também adoro. E temos queijo?
(João: I love it too. And do we have cheese?)

Sofia: Sim, João. Temos queijo. Massa com tomate e queijo é muito bom.
(Sofia: Yes, João. We have cheese. Pasta with tomato and cheese is very good.)

JoĆ£o: Ɠtimo! EntĆ£o, vamos para a cozinha.
(JoĆ£o: Great! So, let’s go to the kitchen.)

Sofia: Vamos! O que eu faƧo?
(Sofia: Let’s go! What do I do?)

João: Tu podes cozinhar a massa. Eu preparo o molho de tomate.
(JoĆ£o: You can cook the pasta. I’ll prepare the tomato sauce.)

Sofia: Combinado. Eu preciso de uma panela grande.
(Sofia: Deal. I need a big pot.)

João: A panela estÔ aqui. E tu precisas de Ôgua.
(João: The pot is here. And you need water.)

Sofia: Certo. Eu ponho a Ôgua na panela. E tu, João?
(Sofia: Right. I’m putting the water in the pot. And you, JoĆ£o?)

João: Eu preciso dos tomates. Onde estão os tomates?
(João: I need the tomatoes. Where are the tomatoes?)

Sofia: Os tomates estão no frigorífico. São vermelhos e bonitos.
(Sofia: The tomatoes are in the refrigerator. They are red and beautiful.)

João: Ah, sim. Aqui estão eles. Vou cortar os tomates.
(JoĆ£o: Ah, yes. Here they are. I’m going to cut the tomatoes.)

Sofia: Boa. Eu vou ligar o fogão. A Ôgua precisa de ferver.
(Sofia: Good. I’m going to turn on the stove. The water needs to boil.)

JoĆ£o: Eu corto um tomate… agora dois tomates… e trĆŖs tomates. Os tomates sĆ£o frescos.
(JoĆ£o: I’m cutting one tomato… now two tomatoes… and three tomatoes. The tomatoes are fresh.)

Sofia: Que bom! O molho vai ser delicioso.
(Sofia: Great! The sauce is going to be delicious.)

João: E tu? A Ôgua jÔ ferve?
(João: And you? Is the water boiling yet?)

Sofia: Ainda não. A Ôgua estÔ quente, mas não ferve. Agora, eu espero.
(Sofia: Not yet. The water is hot, but it’s not boiling. Now, I wait.)

João: Ok. Eu continuo a cortar. Gosto de cozinhar contigo, Sofia.
(JoĆ£o: Ok. I’ll keep cutting. I like cooking with you, Sofia.)

Sofia: Eu tambĆ©m gosto de cozinhar contigo, JoĆ£o. Ɖ divertido.
(Sofia: I like cooking with you too, JoĆ£o. It’s fun.)

João: Olha! A Ôgua estÔ a ferver!
(João: Look! The water is boiling!)

Sofia: Ah, sim! Agora, eu ponho a massa na Ɣgua. Com cuidado.
(Sofia: Ah, yes! Now, I put the pasta in the water. Carefully.)

João: Muito bem. E eu ponho os tomates na outra panela para fazer o molho.
(JoĆ£o: Very good. And I’m putting the tomatoes in the other pot to make the sauce.)

Sofia: O cheiro dos tomates Ć© muito bom.
(Sofia: The smell of the tomatoes is very good.)

João: Sim, cheira bem. O nosso jantar vai ser ótimo.
(João: Yes, it smells good. Our dinner is going to be great.)

Sofia: Agora, precisamos de esperar. A massa precisa de dez minutos.
(Sofia: Now, we need to wait. The pasta needs ten minutes.)

João: E o molho também precisa de dez minutos.
(João: And the sauce also needs ten minutes.)

Sofia: Perfeito. Enquanto esperamos, podemos pƓr a mesa?
(Sofia: Perfect. While we wait, can we set the table?)

João: Sim, boa ideia. Eu vou buscar os pratos.
(JoĆ£o: Yes, good idea. I’ll get the plates.)

Sofia: E eu vou buscar os garfos e as facas.
(Sofia: And I’ll get the forks and knives.)

João: Precisamos de dois pratos.
(João: We need two plates.)

Sofia: Sim. Um prato para mim e um prato para ti.
(Sofia: Yes. One plate for me and one plate for you.)

João: E dois copos. Tu queres Ôgua?
(João: And two glasses. Do you want water?)

Sofia: Sim, por favor. Eu quero Ɣgua. A mesa estƔ bonita.
(Sofia: Yes, please. I want water. The table looks nice.)

João: Acho que a massa estÔ pronta.
(João: I think the pasta is ready.)

Sofia: Eu vou ver. Sim! EstƔ perfeita. Vou tirar a Ɣgua.
(Sofia: I’ll check. Yes! It’s perfect. I’m going to drain the water.)

JoĆ£o: E o meu molho tambĆ©m estĆ” pronto. VĆŖs? Ɖ um molho vermelho e bonito.
(JoĆ£o: And my sauce is ready too. See? It’s a nice red sauce.)

Sofia: Sim, parece delicioso! Estou com mais fome agora.
(Sofia: Yes, it looks delicious! I’m even hungrier now.)

João: Eu ponho a massa nos pratos.
(JoĆ£o: I’m putting the pasta on the plates.)

Sofia: E eu ponho o molho por cima da massa.
(Sofia: And I’m putting the sauce on top of the pasta.)

João: Falta uma coisa. O que falta?
(JoĆ£o: Something is missing. What’s missing?)

Sofia: O queijo! NĆ£o podemos esquecer o queijo.
(Sofia: The cheese! We can’t forget the cheese.)

João: Claro! Onde estÔ o queijo?
(João: Of course! Where is the cheese?)

Sofia: EstĆ” aqui. Eu ponho muito queijo na minha massa.
(Sofia: It’s here. I’m putting a lot of cheese on my pasta.)

João: Eu também! Eu adoro queijo.
(João: Me too! I love cheese.)

Sofia: Pronto. O nosso jantar estĆ” pronto.
(Sofia: There. Our dinner is ready.)

João: Que bom. Vamos comer.
(JoĆ£o: Great. Let’s eat.)

Sofia: Sim! Bom apetite, João.
(Sofia: Yes! Enjoy your meal, João.)

João: Bom apetite, Sofia.
(João: Enjoy your meal, Sofia.)


šŸ“ Essential Vocabulary

Here are some key words and phrases from the video. Listen to the pronunciation to improve your accent.

Target LanguageEnglish TranslationPronunciation
Estou com fomeI’m hungry
JantarDinner
MassaPasta
Molho de tomateTomato sauce
QueijoCheese
CozinhaKitchen
PanelaPot
FogãoStove
FrigorĆ­ficoRefrigerator
Bom apetiteEnjoy your meal

šŸ” Grammar Focus

This dialogue perfectly illustrates one of the most important concepts in Portuguese for beginners: the difference between the verbs Ser and Estar. Both mean “to be” in English, but they are not interchangeable.

Ser vs. Estar

1. Ser is used for inherent qualities, characteristics, and permanent states. Think of things that define what something is.

In the script, Sofia describes the tomatoes:

  • Os tomates sĆ£o vermelhos e bonitos. (The tomatoes are red and beautiful.)
    • Being red and beautiful is a characteristic of these specific tomatoes.

She also says:

  • Ɖ uma boa ideia. (It is a good idea.)
    • This describes the nature of the idea itself.

2. Estar is used for temporary states, conditions, and locations. Think of how something is right now, or where it is.

In the script, João and Sofia use estar many times:

  • Estou com fome. (I am hungry.) - A temporary state.
  • A panela estĆ” aqui. (The pot is here.) - Location.
  • Os tomates estĆ£o no frigorĆ­fico. (The tomatoes are in the refrigerator.) - Location.
  • A Ć”gua estĆ” a ferver. (The water is boiling.) - A temporary action/condition.
  • Acho que a massa estĆ” pronta. (I think the pasta is ready.) - A temporary condition.

Notice the difference in Sofia’s lines: Os tomates estĆ£o no frigorĆ­fico (where they are located) but SĆ£o vermelhos (what they are like). Mastering this distinction is a huge step in sounding more natural in Portuguese.


šŸŒ Cultural Tip

In Portugal, meals are often a central part of social life, even a simple dinner at home. Using fresh ingredients like tomatoes for a homemade ‘molho’ (sauce) is very common. The phrase ‘Bom apetite’ is always used before starting a meal to wish everyone an enjoyable dining experience.

šŸƒ Flip & Learn

Use these flashcards to test your memory on key phrases from the dialogue.

What are we having for dinner today?

Click

O que vamos jantar hoje?

The water is boiling!

Click

A Ɣgua estƔ a ferver!

The pasta is ready.

Click

A massa estĆ” pronta.

We can't forget the cheese.

Click

NĆ£o podemos esquecer o queijo.

Enjoy your meal.

Click

Bom apetite.


šŸ’” Key Takeaways

Here are the most important points to remember from this lesson:

  • To say you are hungry, use the expression “Estou com fome.”
  • Vocabulary for a simple meal includes massa (pasta), molho (sauce), and queijo (cheese).
  • Common kitchen items are panela (pot), fogĆ£o (stove), pratos (plates), and frigorĆ­fico (refrigerator).
  • Use the verb ser for permanent characteristics (e.g., Os tomates sĆ£o vermelhos).
  • Use the verb estar for temporary states and locations (e.g., A panela estĆ” aqui, A massa estĆ” pronta).

šŸŽÆ Practice Quiz

Check your understanding with these questions.

Question
Listen to the audio. What is the correct response?
Question
What does João ask Sofia if she likes to eat?
Question
Which phrase means ‘Enjoy your meal’?

āœļø Fill in the Blanks

Let’s test your spelling and memory! Fill in the missing words below. Use correct spelling.

Fill in the blank
Os tomates estão no .
Translation: The tomatoes are in the refrigerator.
Fill in the blank
Eu gosto muito de .
Translation: I like pasta a lot.

Support Us

Did you find this lesson helpful? Your support is what makes it possible for us to keep creating free, high-quality educational content.

João and Sofia
João and Sofia

Friendly educators bringing the joy of the Portuguese language to learners globally.