Making Plans in Korean: Karaoke Dialogue & Suggestions ๐ŸŽค

Learn essential Korean phrases for making plans and having fun at a karaoke bar (noraebang) with our fun dialogue story. Master key vocabulary and grammar for beginners.

On This Page
Min-jun and Seo-yeon

Enjoying this lesson? Help us keep creating free content.

Support Us

Feeling bored? Let’s learn how to make exciting plans in Korean! In this dialogue, you’ll join Minjun and Seoyeon as they decide to go to a noraebang (๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ), a Korean-style karaoke room. You’ll learn essential vocabulary for suggesting activities, giving compliments, and having a great time with friends.


๐Ÿ’ฌ Video Transcript

๋ฏผ์ค€: ์„œ์—ฐ, ์•ˆ๋…•!
(Minjun: Seoyeon, hi!)

์„œ์—ฐ: ์–ด, ๋ฏผ์ค€! ์•ˆ๋…•!
(Seoyeon: Oh, Minjun! Hi!)

๋ฏผ์ค€: ์ง€๊ธˆ ๋ญ ํ•ด์š”?
(Minjun: What are you doing now?)

์„œ์—ฐ: ๊ทธ๋ƒฅ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์š”. ๋ฏผ์ค€์€ ๋ญ ํ•ด์š”?
(Seoyeon: I’m just sitting. What are you doing, Minjun?)

๋ฏผ์ค€: ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ƒฅ ์žˆ์–ด์š”. ์กฐ๊ธˆ ์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š”.
(Minjun: I’m just here, too. I’m a little bored.)

์„œ์—ฐ: ์•„, ๋‚˜๋„ ์ •๋ง ์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š”.
(Seoyeon: Ah, I’m really bored too.)

๋ฏผ์ค€: ์šฐ๋ฆฌ ๋ญ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ํ• ๊นŒ์š”?
(Minjun: Shall we do something fun?)

์„œ์—ฐ: ์ข‹์•„์š”! ๋ญ ํ• ๊นŒ์š”?
(Seoyeon: Okay! What should we do?)

๋ฏผ์ค€: ์Œโ€ฆ ์šฐ๋ฆฌ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
(Minjun: Hmmโ€ฆ Shall we sing a song?)

์„œ์—ฐ: ๋…ธ๋ž˜์š”? ์ข‹์•„์š”! ๋…ธ๋ž˜ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
(Seoyeon: Singing? Okay! I really like singing.)

๋ฏผ์ค€: ์–ด๋””์—์„œ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”?
(Minjun: Where do we sing?)

์„œ์—ฐ: ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์š”! ์šฐ๋ฆฌ ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์— ๊ฐ€์š”!
(Seoyeon: I have a good idea! Let’s go to a karaoke room!)

๋ฏผ์ค€: ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์ด์š”? ์™€! ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”!
(Minjun: A karaoke room? Wow! That’s a really good idea!)

์„œ์—ฐ: ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์€ ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”.
(Seoyeon: Right? Karaoke rooms are really fun.)

๋ฏผ์ค€: ๋„ค, ๋งž์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ ์ง€๊ธˆ ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์— ๊ฐ€์š”.
(Minjun: Yes, that’s right. Then let’s go to the karaoke room now.)

์„œ์—ฐ: ๋„ค! ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์š”!
(Seoyeon: Yes! Let’s go quickly!)

๋ฏผ์ค€: ์™€, ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์–ด์š”.
(Minjun: Wow, we’ve arrived at the karaoke room.)

์„œ์—ฐ: ์ด ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์š”. ์™€, ๋ฐฉ์ด ๋„“๊ณ  ์ข‹์•„์š”.
(Seoyeon: Let’s go into this room. Wow, the room is spacious and nice.)

๋ฏผ์ค€: ๋„ค, ์ •๋ง ๋„“์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™”๋ฉด์ด ์•„์ฃผ ์ปค์š”.
(Minjun: Yes, it’s really spacious. And the screen is very big.)

์„œ์—ฐ: ์šฐ์™€, ํ™”๋ฉด์ด ์ •๋ง ํฌ๋„ค์š”. ์˜ํ™”๊ด€ ๊ฐ™์•„์š”.
(Seoyeon: Wow, the screen is really big. It’s like a movie theater.)

๋ฏผ์ค€: ์—ฌ๊ธฐ ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์–ด์š”.
(Minjun: There are microphones here. There are two microphones.)

์„œ์—ฐ: ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์ด ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๋งˆ์ดํฌ๋Š” ์ œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
(Seoyeon: Great. Then this blue microphone is mine.)

๋ฏผ์ค€: ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์ด ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ๋งˆ์ดํฌ๋Š” ์ œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
(Minjun: Okay. Then this red microphone is mine.)

์„œ์—ฐ: ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”?
(Seoyeon: Who sings first?)

๋ฏผ์ค€: ์„œ์—ฐ์ด ๋จผ์ € ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”.
(Minjun: You sing first, Seoyeon.)

์„œ์—ฐ: ์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฏผ์ค€์ด ๋จผ์ € ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”.
(Seoyeon: No, you sing first, Minjun.)

๋ฏผ์ค€: ํ•˜ํ•˜, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์ œ๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋ถ€๋ฅผ๊ฒŒ์š”.
(Minjun: Haha, okay. I’ll sing first.)

์„œ์—ฐ: ๋„ค! ์–ด๋–ค ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
(Seoyeon: Okay! What song are you going to sing?)

๋ฏผ์ค€: ์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์‹ ๋‚˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
(Minjun: I’m going to sing a very exciting song.)

์„œ์—ฐ: ์™€, ๊ธฐ๋Œ€๋ผ์š”!
(Seoyeon: Wow, I’m excited!)

๋ฏผ์ค€: (๋…ธ๋ž˜ ์‹œ์ž‘) ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹, ๋„ท! ๋ž„๋ž„๋ผโ€ฆ
(Minjun: (Starts singing) One, two, three, four! Lalalaโ€ฆ)

์„œ์—ฐ: ์™€! ๋ฏผ์ค€, ๋…ธ๋ž˜ ์ •๋ง ์ž˜ํ•ด์š”! ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”!
(Seoyeon: Wow! Minjun, you sing really well! Your voice is really nice!)

๋ฏผ์ค€: ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์„œ์—ฐ. ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋‹ˆ๊นŒ ์ •๋ง ์‹ ๋‚˜์š”.
(Minjun: Thanks, Seoyeon. Singing really cheers me up.)

์„œ์—ฐ: ์ด์ œ ์ œ ์ฐจ๋ก€์˜ˆ์š”!
(Seoyeon: Now it’s my turn!)

๋ฏผ์ค€: ์ข‹์•„์š”. ์„œ์—ฐ์€ ๋ฌด์Šจ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
(Minjun: Okay. What song are you going to sing, Seoyeon?)

์„œ์—ฐ: ์ €๋Š” ๊ท€์—ฌ์šด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
(Seoyeon: I’m going to sing a cute song.)

๋ฏผ์ค€: ์˜ค, ์ข‹์•„์š”. ๋“ค์–ด๋ณผ๊ฒŒ์š”.
(Minjun: Oh, great. I’ll have a listen.)

์„œ์—ฐ: (๋…ธ๋ž˜ ์‹œ์ž‘) ๋ผ๋ผ๋ผโ€ฆ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”โ€ฆ
(Seoyeon: (Starts singing) Lalalaโ€ฆ I love youโ€ฆ)

๋ฏผ์ค€: ์™€! ์„œ์—ฐ, ์ •๋ง ์ž˜ํ•ด์š”! ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์˜ˆ๋ป์š”.
(Minjun: Wow! Seoyeon, you’re really good! Your voice is very pretty.)

์„œ์—ฐ: ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”. ์นญ์ฐฌ์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์š”.
(Seoyeon: Thank you. I feel good hearing a compliment.)

๋ฏผ์ค€: ์„œ์—ฐ, ์šฐ๋ฆฌ ์ด์ œ ๊ฐ™์ด ๋…ธ๋ž˜ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
(Minjun: Seoyeon, shall we sing together now?)

์„œ์—ฐ: ๋„ค! ๊ฐ™์ด ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”! ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
(Seoyeon: Yes! Let’s sing together! That will be more fun.)

๋ฏผ์ค€: ๋งž์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ์ผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”.
(Minjun: That’s right. Let’s sing our favorite song.)

์„œ์—ฐ: ์ข‹์•„์š”! ์‹œ์ž‘!
(Seoyeon: Okay! Start!)

๋ฏผ์ค€, ์„œ์—ฐ: (ํ•จ๊ป˜ ๋…ธ๋ž˜) ๋ผ๋ผ๋ผโ€ฆ ๋ž„๋ž„๋ผโ€ฆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นœ๊ตฌโ€ฆ
(Minjun, Seoyeon: (Singing together) Lalalaโ€ฆ Lalalaโ€ฆ We are friendsโ€ฆ)

๋ฏผ์ค€: ์™€, ๊ฐ™์ด ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐฑ ๋ฐฐ๋Š” ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”.
(Minjun: Wow, singing together is a hundred times more fun.)

์„œ์—ฐ: ๋„ค, ์ •๋ง ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”! ์‹œ๊ฐ„์ด ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์š”.
(Seoyeon: Yes, it’s really, really fun! Time flies so fast.)

๋ฏผ์ค€: ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”.
(Minjun: Today was really enjoyable.)

์„œ์—ฐ: ์ €๋„์š”. ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์— ์™€์š”.
(Seoyeon: Me too. Let’s come to the karaoke room again next time.)

๋ฏผ์ค€: ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ ! ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๊ฐ™์ด ์™€์š”.
(Minjun: Of course! Let’s come together again next time.)

์„œ์—ฐ: ์ข‹์•„์š”. ์•ฝ์†!
(Seoyeon: Okay. Promise!)


๐Ÿ“ Essential Vocabulary

Here are some key words and phrases from the video that will help you suggest and enjoy activities in Korean.

Target LanguageEnglish TranslationPronunciation
์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š”I’m bored
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฑฐSomething fun
๋…ธ๋ž˜๋ฐฉKaraoke room
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋‹คTo sing a song
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”That’s a good idea
๊ธฐ๋Œ€๋ผ์š”I’m excited / I’m looking forward to it
์ฐจ๋ก€Turn (e.g., my turn)
๊ฐ™์ดTogether

๐Ÿ” Grammar Focus

Let’s break down two important grammar patterns used by Minjun and Seoyeon to make plans.

1. Making Suggestions with -(์œผ)ใ„น๊นŒ์š”?

When you want to ask “Shall we…?” or “Should I…?”, the -(์œผ)ใ„น๊นŒ์š”? ending is your best friend. It’s a polite and friendly way to make a suggestion or ask for someone’s opinion.

  • If the verb stem ends in a vowel, you add -ใ„น๊นŒ์š”?.
  • If the verb stem ends in a consonant, you add -์„๊นŒ์š”?.

Look at these examples from the dialogue:

  • ํ•˜๋‹ค (to do) โ†’ ํ•˜ + ใ„น๊นŒ์š”? โ†’ ํ• ๊นŒ์š”?
    • ์šฐ๋ฆฌ ๋ญ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ **ํ• ๊นŒ์š”?** (Shall we do something fun?)
    • ๋ญ **ํ• ๊นŒ์š”?** (What shall we do?)
  • ๋ถ€๋ฅด๋‹ค (to sing) โ†’ ๋ถ€๋ฅด + ใ„น๊นŒ์š”? โ†’ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
    • ์šฐ๋ฆฌ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ **๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?** (Shall we sing a song?)
    • ์šฐ๋ฆฌ ์ด์ œ ๊ฐ™์ด ๋…ธ๋ž˜ **๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?** (Shall we sing together now?)

2. Expressing a Continuous State with -๊ณ  ์žˆ์–ด์š”

The -๊ณ  ์žˆ์–ด์š” pattern is used to show that an action is currently in progress, similar to “-ing” in English. You attach -๊ณ  ์žˆ์–ด์š” to the verb stem.

Seoyeon uses this to describe what she is doing when Minjun calls.

  • ์•‰๋‹ค (to sit) โ†’ ์•‰ + ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” โ†’ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์š”
    • ๊ทธ๋ƒฅ **์•‰์•„ ์žˆ์–ด์š”.** (I’m just sitting.)

This pattern is very common for describing what you are doing right now. For example, ๋จน๊ณ  ์žˆ์–ด์š” (I’m eating) or ๋ณด๊ณ  ์žˆ์–ด์š” (I’m watching).


๐ŸŒ Cultural Tip

Noraebang (๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ) is more than just a place to sing; it’s a major part of Korean social culture. It’s a popular activity for friends, family, and even coworkers to bond, celebrate, and relieve stress. Don’t be surprised if a night out with Korean friends ends with a lively session at the local noraebang!

๐Ÿƒ Flip & Learn

Practice the key phrases from our noraebang adventure!

I'm bored.

Click

์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š”.

Shall we sing a song?

Click

์šฐ๋ฆฌ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?

That's a really good idea!

Click

์ •๋ง ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”!

Now it's my turn!

Click

์ด์ œ ์ œ ์ฐจ๋ก€์˜ˆ์š”!

Let's sing together.

Click

๊ฐ™์ด ๋…ธ๋ž˜ ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”.


๐Ÿ’ก Key Takeaways

Here are the most important points to remember from this lesson:

  • Express boredom with ์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š” (simsimhaeyo).
  • Use the -(์œผ)ใ„น๊นŒ์š”? pattern to suggest activities, like ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ์— ๊ฐˆ๊นŒ์š”? (Shall we go to karaoke?).
  • ๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ (noraebang) is a major part of Korean social culture and a fun activity to do with friends.
  • Give compliments on singing with phrases like ๋…ธ๋ž˜ ์ •๋ง ์ž˜ํ•ด์š”! (You sing really well!) and ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”! (Your voice is really nice!).
  • Use ๊ฐ™์ด (gachi) to suggest doing something “together.”

๐ŸŽฏ Practice Quiz

Test your understanding of the dialogue and grammar.

Question
Listen to the audio. What is the correct response?
Question
What does ‘๋…ธ๋ž˜๋ฐฉ’ (noraebang) mean?
Question
In the dialogue, Minjun says ‘์ œ๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋ถ€๋ฅผ๊ฒŒ์š”.’ What does this mean?

โœ๏ธ Fill in the Blanks

Let’s test your spelling and memory! Fill in the missing words below. Use correct spelling.

Fill in the blank
์šฐ๋ฆฌ ์— ๊ฐ€์š”!
Translation: Let's go to a karaoke room!
Fill in the blank
์šฐ๋ฆฌ ์ด์ œ ๋…ธ๋ž˜ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
Translation: Shall we sing together now?

Support Us

Did you find this lesson helpful? Your support is what makes it possible for us to keep creating free, high-quality educational content.

Min-jun and Seo-yeon
Min-jun and Seo-yeon

Dedicated instructors simplifying Korean grammar and vocabulary for global learners.