Sending a Package in Italian: Slow Conversation Practice 💌

Learn essential Italian vocabulary for mailing a package and visiting the post office. Follow along with a slow, clear A1-A2 level conversation between Giulia and Matteo.

On This Page
Matteo and Giulia

Enjoying this lesson? Help us keep creating free content.

Support Us

In this slow Italian conversation lesson, you’ll join Giulia and Matteo as they prepare to send a birthday gift to a friend. You’ll learn essential vocabulary for mailing items, writing an address, and making plans to go to the post office, all in clear, easy-to-understand Italian perfect for A1-A2 learners.


💬 Video Transcript

Giulia: Ciao Matteo. Ho un piccolo problema.
(Giulia: Hi Matteo. I have a small problem.)

Matteo: Un problema? Ciao Giulia. Qual è il problema?
(Matteo: A problem? Hi Giulia. What is the problem?)

Giulia: Devo spedire un pacco. Ho bisogno di aiuto.
(Giulia: I have to send a package. I need help.)

Matteo: Un pacco? Certo. Ti aiuto. Per chi è il pacco?
(Matteo: A package? Of course. I’ll help you. Who is the package for?)

Giulia: Il pacco è per la mia amica Chiara.
(Giulia: The package is for my friend Chiara.)

Matteo: Ah, Chiara! La tua amica che abita a Milano.
(Matteo: Ah, Chiara! Your friend who lives in Milan.)

Giulia: Sì, proprio lei. Devo spedire questo pacco a Milano.
(Giulia: Yes, that’s her. I have to send this package to Milan.)

Matteo: Va bene. È un problema facile. Spediamo il pacco insieme.
(Matteo: Alright. It’s an easy problem. Let’s send the package together.)

Giulia: Grazie, Matteo. Sei molto gentile.
(Giulia: Thanks, Matteo. You are very kind.)

Matteo: Allora, il pacco è pronto?
(Matteo: So, is the package ready?)

Giulia: Sì, il pacco è pronto. Guarda. È qui, sul tavolo.
(Giulia: Yes, the package is ready. Look. It’s here, on the table.)

Matteo: Ah, vedo. È un pacco piccolo. Cosa c’è dentro?
(Matteo: Ah, I see. It’s a small package. What’s inside?)

Giulia: Dentro il pacco c’è un libro. È un regalo di compleanno per Chiara.
(Giulia: Inside the package there is a book. It’s a birthday present for Chiara.)

Matteo: Un libro! Che bel regalo. Un libro di cosa?
(Matteo: A book! What a nice gift. A book about what?)

Giulia: È un libro di arte. Chiara ama l’arte.
(Giulia: It’s an art book. Chiara loves art.)

Matteo: È una ottima idea. Allora, cosa dobbiamo fare adesso?
(Matteo: That’s an excellent idea. So, what do we have to do now?)

Giulia: Adesso, dobbiamo scrivere l’indirizzo sul pacco.
(Giulia: Now, we have to write the address on the package.)

Matteo: L’indirizzo. Giusto. Hai l’indirizzo di Chiara?
(Matteo: The address. Right. Do you have Chiara’s address?)

Giulia: Sì, certo. L’indirizzo è sul mio telefono. Aspetta un momento.
(Giulia: Yes, of course. The address is on my phone. Wait a moment.)

Matteo: Ok. Io cerco una penna. Serve una penna per scrivere.
(Matteo: Ok. I’ll look for a pen. We need a pen to write.)

Giulia: Sì, grazie. Forse la penna è nel cassetto della scrivania.
(Giulia: Yes, thanks. Maybe the pen is in the desk drawer.)

Matteo: Controllo subito… Sì! Eccola. Ho trovato una penna nera.
(Matteo: I’ll check right away… Yes! Here it is. I found a black pen.)

Giulia: Perfetto. Io ho trovato l’indirizzo. Possiamo scrivere.
(Giulia: Perfect. I found the address. We can write.)

Matteo: Molto bene. Scrivi l’indirizzo sul pacco con la penna nera.
(Matteo: Very good. Write the address on the package with the black pen.)

Giulia: Va bene. Allora… scrivo: Via Garibaldi, numero venti.
(Giulia: Okay. So… I’m writing: Via Garibaldi, number twenty.)

Matteo: Via Garibaldi, numero venti. Capito.
(Matteo: Via Garibaldi, number twenty. Understood.)

Giulia: E poi, ovviamente… Milano.
(Giulia: And then, obviously… Milan.)

Matteo: Ottimo. Via Garibaldi, 20, Milano. L’indirizzo è scritto. Il pacco è pronto.
(Matteo: Excellent. Via Garibaldi, 20, Milan. The address is written. The package is ready.)

Giulia: Sì! Adesso il pacco è veramente pronto per la spedizione.
(Giulia: Yes! Now the package is really ready for shipping.)

Matteo: Fantastico. E ora? Qual è il prossimo passo?
(Matteo: Fantastic. And now? What is the next step?)

Giulia: Ora dobbiamo andare all’ufficio postale.
(Giulia: Now we have to go to the post office.)

Matteo: L’ufficio postale. Certo. È lontano da qui?
(Matteo: The post office. Of course. Is it far from here?)

Giulia: No, per fortuna non è lontano. L’ufficio postale è qui vicino.
(Giulia: No, luckily it’s not far. The post office is nearby.)

Matteo: Bene. Questo è buono. Andiamo a piedi?
(Matteo: Good. That’s good. Shall we go on foot?)

Giulia: Sì, andiamo a piedi. Oggi è una bella giornata di sole.
(Giulia: Yes, let’s go on foot. Today is a beautiful sunny day.)

Matteo: È vero. C’è un bel sole. Allora io prendo le chiavi di casa.
(Matteo: It’s true. There’s beautiful sun. Then I’ll get the house keys.)

Giulia: Perfetto. Io prendo il pacco e la mia borsa.
(Giulia: Perfect. I’ll take the package and my bag.)

Matteo: Sei pronta per andare?
(Matteo: Are you ready to go?)

Giulia: Sì, sono pronta. Andiamo a spedire il pacco per la mia amica.
(Giulia: Yes, I’m ready. Let’s go send the package for my friend.)

Matteo: Sì, andiamo subito all’ufficio postale. Sono felice di venire con te.
(Matteo: Yes, let’s go to the post office right away. I’m happy to come with you.)

Giulia: Grazie, Matteo. Insieme è tutto più facile e divertente.
(Giulia: Thank you, Matteo. Together everything is easier and more fun.)

Matteo: Prego, Giulia. Andiamo!
(Matteo: You’re welcome, Giulia. Let’s go!)


📝 Essential Vocabulary

Here are some key words and phrases from Giulia and Matteo’s conversation that are essential for handling mail and making plans.

Target LanguageEnglish TranslationPronunciation
Spedire un paccoTo send a package
L’indirizzoThe address
L’ufficio postaleThe post office
Pronto / ProntaReady
Una pennaA pen
Il cassettoThe drawer
Qui vicinoNearby
Andare a piediTo go on foot / To walk

🔍 Grammar Focus

Let’s look at a key grammar point from the dialogue: the modal verb dovere (to have to / must).

The Verb ‘Dovere’ (To Have To / Must)

In Italian, dovere is a modal verb, which means it’s used with another verb to express obligation, necessity, or duty. You saw it multiple times in the conversation. Notice how it’s followed directly by the infinitive (the base form) of the main verb.

The conjugation for the forms you heard is:

  • Io devo (I have to)
  • Noi dobbiamo (We have to)

Let’s look at the examples from the script:

  1. Devo spedire un pacco.

    • (I have to send a package.)
    • Here, devo (I have to) is followed by the infinitive spedire (to send).
  2. Cosa dobbiamo fare adesso?

    • (What do we have to do now?)
    • Here, dobbiamo (we have to) is followed by the infinitive fare (to do/make).
  3. Ora dobbiamo andare all’ufficio postale.

    • (Now we have to go to the post office.)
    • Again, dobbiamo is followed by the infinitive andare (to go).

When you need to say that you must or have to do something in Italian, use the correct form of dovere plus the action verb in its infinitive form.


🌍 Cultural Tip

In Italy, the “ufficio postale” run by Poste Italiane is much more than just a place to send mail. It’s a central part of daily life where you can also pay utility bills, manage a bank account (BancoPosta), handle savings, and even top up your mobile phone credit. So, don’t be surprised to see long queues for services other than just sending a package!

🃏 Flip & Learn

Practice the key phrases from the dialogue with these interactive flashcards.

To send a package

Click

Spedire un pacco

The post office

Click

L'ufficio postale

What do we have to do now?

Click

Cosa dobbiamo fare adesso?

Shall we go on foot?

Click

Andiamo a piedi?


💡 Key Takeaways

Here are the most important points to remember from this lesson:

  • Sending Mail: The key phrase is spedire un pacco (to send a package). You’ll need l'indirizzo (the address) and will likely need to go to l'ufficio postale (the post office).
  • Expressing Obligation: Use the verb dovere + infinitive to say you “have to” do something. For example, Devo spedire il pacco (I have to send the package).
  • Making Suggestions: To suggest doing something together, you can use the noi (we) form of the present tense. For instance, Andiamo a piedi? means “Shall we go on foot?” or “Let’s go on foot.”
  • Location Vocabulary: Useful words for location include qui (here), sul tavolo (on the table), dentro (inside), lontano (far), and qui vicino (nearby).

🎯 Practice Quiz

Test your knowledge of the vocabulary and grammar from the conversation.

Question
What does the phrase ’l’ufficio postale’ mean in English?
Question
How would you say ‘We have to write the address’ in Italian?
Question
Listen to the audio. What does this mean?

✍️ Fill in the Blanks

Let’s test your spelling and memory! Fill in the missing words below. Use correct spelling.

Fill in the blank
Ora dobbiamo andare all' postale.
Translation: Now we have to go to the post office.
Fill in the blank
Il pacco è per la mia Chiara.
Translation: The package is for my friend Chiara.

Support Us

Did you find this lesson helpful? Your support is what makes it possible for us to keep creating free, high-quality educational content.

Matteo and Giulia
Matteo and Giulia

Passionate Italian teachers helping beginners fall in love with the language of art and food.