Searching for a Lost Cat in French: Prepositions of Place & Beginner Story 🐈
Learn key French beginner vocabulary and grammar, including prepositions of place, by following the story of Léo searching for his missing cat, Ombre.
Follow along with this simple story in French about a lost cat named Ombre! This lesson is perfect for beginners to practice essential vocabulary for describing locations, asking questions, and understanding a natural conversation. You’ll master key prepositions of place like “under,” “on,” and “in.”
💬 Video Transcript
Léo: Allo, Chloé ? C’est Léo.
(Léo: Hello, Chloé? It’s Léo.)
Chloé: Salut Léo ! Ça va ?
(Chloé: Hi Léo! How are you?)
Léo: Non, ça ne va pas bien. J’ai un gros problème.
(Léo: No, it’s not going well. I have a big problem.)
Chloé: Un problème ? Qu’est-ce qui se passe ?
(Chloé: A problem? What’s going on?)
Léo: C’est Ombre. Je ne trouve pas Ombre.
(Léo: It’s Ombre. I can’t find Ombre.)
Chloé: Tu ne trouves pas ton chat ? Ombre ?
(Chloé: You can’t find your cat? Ombre?)
Léo: Oui, mon chat ! Il n’est pas là. Je le cherche partout.
(Léo: Yes, my cat! He’s not here. I’m looking for him everywhere.)
Chloé: Ne t’inquiète pas, Léo. Il est sûrement dans l’appartement. Les chats aiment se cacher.
(Chloé: Don’t worry, Léo. He’s surely in the apartment. Cats like to hide.)
Léo: Tu penses ? Je suis inquiet.
(Léo: You think so? I’m worried.)
Chloé: Oui, bien sûr. J’arrive pour t’aider à chercher. D’accord ?
(Chloé: Yes, of course. I’m coming to help you look. Okay?)
Léo: Oh, merci beaucoup, Chloé ! C’est très gentil.
(Léo: Oh, thank you very much, Chloé! That’s very kind.)
Chloé: J’arrive tout de suite !
(Chloé: I’m coming right away!)
Léo: D’accord. À tout de suite.
(Léo: Okay. See you in a bit.)
Chloé: Salut Léo ! Me voilà. On cherche Ombre ensemble.
(Chloé: Hi Léo! Here I am. We’ll look for Ombre together.)
Léo: Salut Chloé. Merci. Oui, on cherche ensemble. On commence où ?
(Léo: Hi Chloé. Thanks. Yes, we’ll look together. Where do we start?)
Chloé: On commence ici, dans le salon. D’accord ?
(Chloé: We’ll start here, in the living room. Okay?)
Léo: D’accord. On cherche dans le salon. Ombre ! Ombre !
(Léo: Okay. We’ll look in the living room. Ombre! Ombre!)
Chloé: Ombre ! Petit chat, où es-tu ? On regarde sous le canapé.
(Chloé: Ombre! Little cat, where are you? Let’s look under the sofa.)
Léo: Je regarde sous le canapé… Non. Ombre n’est pas sous le canapé.
(Léo: I’m looking under the sofa… No. Ombre is not under the sofa.)
Chloé: D’accord. Regarde sur la chaise.
(Chloé: Okay. Look on the chair.)
Léo: Je regarde. Non, il n’est pas sur la chaise. La chaise est vide.
(Léo: I’m looking. No, he is not on the chair. The chair is empty.)
Chloé: Et derrière le rideau ? Les chats aiment les rideaux.
(Chloé: And behind the curtain? Cats love curtains.)
Léo: Bonne idée. Je regarde derrière le rideau… Non, il n’est pas là. Ombre n’est pas dans le salon.
(Léo: Good idea. I’m looking behind the curtain… No, he’s not there. Ombre is not in the living room.)
Chloé: Bon. On va dans la cuisine. Il aime peut-être la cuisine.
(Chloé: Well. Let’s go to the kitchen. Maybe he likes the kitchen.)
Léo: Oui, allons dans la cuisine. Ombre ! Viens ici !
(Léo: Yes, let’s go to the kitchen. Ombre! Come here!)
Chloé: Regarde. Est-ce qu’il est sous la table ?
(Chloé: Look. Is he under the table?)
Léo: Non, il n’est pas sous la table. Il y a seulement mes chaussures.
(Léo: No, he’s not under the table. There are only my shoes.)
Chloé: Et sur le frigo ?
(Chloé: And on the fridge?)
Léo: Le frigo ? Je regarde… Non, pas de Ombre sur le frigo.
(Léo: The fridge? I’m looking… No, no Ombre on the fridge.)
Chloé: D’accord. Il n’est pas dans la cuisine. On cherche dans la chambre.
(Chloé: Okay. He’s not in the kitchen. Let’s look in the bedroom.)
Léo: La chambre… Je suis vraiment inquiet maintenant, Chloé.
(Léo: The bedroom… I’m really worried now, Chloé.)
Chloé: Calme-toi. On va le trouver. Allons dans la chambre.
(Chloé: Calm down. We’re going to find him. Let’s go to the bedroom.)
Léo: Ombre ! Mon petit chat noir ! Tu es où ?
(Léo: Ombre! My little black cat! Where are you?)
Chloé: On regarde sur le lit. Il est sur le lit ?
(Chloé: Let’s look on the bed. Is he on the bed?)
Léo: Non, il n’est pas sur le lit. Il y a juste un livre.
(Léo: No, he’s not on the bed. There’s just a book.)
Chloé: Et sous le lit ? C’est une très bonne cachette, sous le lit.
(Chloé: And under the bed? That’s a very good hiding spot, under the bed.)
Léo: Je regarde… Non. Il n’est pas sous le lit. Il n’y a rien.
(Léo: I’m looking… No. He is not under the bed. There is nothing.)
Chloé: Hmm… C’est étrange. Où est ce chat ?
(Chloé: Hmm… That’s strange. Where is this cat?)
Léo: Je ne sais pas ! Il a disparu !
(Léo: I don’t know! He has disappeared!)
Chloé: Mais non. Attends… Léo, qu’est-ce que c’est, ça ? Ce grand carton ?
(Chloé: No, no. Wait… Léo, what is that? This big cardboard box?)
Léo: Ah, c’est juste une boîte. Une vieille boîte.
(Léo: Ah, it’s just a box. An old box.)
Chloé: Est-ce que tu as regardé dans la boîte ?
(Chloé: Did you look in the box?)
Léo: Non. Elle est presque fermée. Il n’est pas dans la boîte.
(Léo: No. It’s almost closed. He is not in the box.)
Chloé: On regarde quand même. S’il te plaît, regarde.
(Chloé: Let’s look anyway. Please, look.)
Léo: D’accord, d’accord. J’ouvre la boîte et je regarde… Oh !
(Léo: Okay, okay. I’m opening the box and I’m looking… Oh!)
Chloé: Alors ? Qu’est-ce qu’il y a ?
(Chloé: So? What is it?)
Léo: Il est là ! Chloé, il est là ! Ombre est dans la boîte !
(Léo: He’s here! Chloé, he’s here! Ombre is in the box!)
Chloé: Ah ! Super ! Je savais qu’on allait le trouver !
(Chloé: Ah! Great! I knew we would find him!)
Léo: Il dort ! Il dort profondément. Regarde comme il est mignon.
(Léo: He’s sleeping! He’s sleeping deeply. Look how cute he is.)
Chloé: Il a trouvé une bonne cachette pour faire la sieste.
(Chloé: He found a good hiding spot to take a nap.)
Léo: Ombre ! Coquin ! Tu m’as fait peur.
(Léo: Ombre! You little rascal! You scared me.)
Chloé: Tu vois, Léo. Ton problème est résolu.
(Chloé: You see, Léo. Your problem is solved.)
Léo: Oui ! Merci, Chloé. Tu es la meilleure pour trouver les chats cachés.
(Léo: Yes! Thank you, Chloé. You are the best at finding hidden cats.)
Chloé: De rien, Léo. C’est ça, les amis !
(Chloé: You’re welcome, Léo. That’s what friends are for!)
📝 Essential Vocabulary
Here are some key words and phrases from the video. Listen to the pronunciation to improve your accent.
| Target Language | English Translation | Pronunciation |
|---|---|---|
| un problème | a problem | |
| chercher | to look for, to search | |
| partout | everywhere | |
| sous | under | |
| sur | on | |
| derrière | behind | |
| dans | in | |
| une boîte | a box | |
| inquiet / inquiète | worried |
🔍 Grammar Focus
This dialogue is full of useful grammar for beginners. Let’s look at two key points.
1. Prepositions of Place
To find Ombre, Léo and Chloé have to describe locations. They use several important prepositions of place to do this. Notice how these small words are essential for understanding where something is (or isn’t!).
- sous (under)
- Example: “Ombre n’est pas sous le canapé.” (Ombre is not under the sofa.)
- sur (on)
- Example: “Non, il n’est pas sur la chaise.” (No, he is not on the chair.)
- derrière (behind)
- Example: “Je regarde derrière le rideau…” (I’m looking behind the curtain…)
- dans (in)
- Example: “Ombre est dans la boîte !” (Ombre is in the box!)
2. Asking Questions with “Est-ce que”
A very common and polite way to ask a yes/no question in French is to use the phrase “Est-ce que…” (literally “is it that…”). You simply place it at the beginning of a statement to turn it into a question.
Chloé uses this structure when searching in the kitchen:
- Statement: Il est sous la table. (He is under the table.)
- Question: **Est-ce qu’**il est sous la table ? (Is he under the table?)
She uses it again when asking about the box:
- Statement: Tu as regardé dans la boîte. (You looked in the box.)
- Question: Est-ce que tu as regardé dans la boîte ? (Did you look in the box?)
🌍 Cultural Tip
🃏 Flip & Learn
Practice the key phrases from the story with these flashcards.
Where are you?
Où es-tu ?
Don't worry.
Ne t'inquiète pas.
I'm looking for my cat.
Je cherche mon chat.
He is in the box.
Il est dans la boîte.
That's what friends are for!
C'est ça, les amis !
💡 Key Takeaways
Here are the most important points to remember from this lesson:
- Expressing a Problem: You can say “J’ai un gros problème” (I have a big problem) or “Ça ne va pas bien” (It’s not going well).
- Essential Prepositions: Master the four key prepositions from the story:
sous(under),sur(on),derrière(behind), anddans(in). - The Verb “chercher”: Use
chercherto say you are “looking for” or “searching for” something. For example, “Je cherche mon chat.” - Reassuring Someone: A kind and useful phrase is “Ne t’inquiète pas” (Don’t worry).
- Finding Things: The story follows a logical search pattern, moving from room to room and checking common hiding spots, which is great practice for real-life situations.
🎯 Practice Quiz
Test your understanding of the story and vocabulary with this short quiz.
Question
Question
Question
✍️ Fill in the Blanks
Let’s test your spelling and memory! Fill in the missing words below. Use correct spelling.
Fill in the blank
Fill in the blank
Support Us
Did you find this lesson helpful? Your support is what makes it possible for us to keep creating free, high-quality educational content.


